|
|
| Hlavní překlady | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | god n | (any divine being) (muž) | bůh m | | | (modla) | bůžek m zdrob | | | (abstraktní entita) | božstvo s | | | The ancient Romans believed in many gods. | | | Staří Římané věřili v mnoho bohů (or: bůžků). | | | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Architekti objevili unikátní sošku oboupohlavního bůžka z raného středověku. | | | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Keltové chápali svá božstva spíše abstraktně, a tak bychom marně hledali obrazy a sochy bohů, jak je známe z římské kultury. | | god n | (idol) | bůh m | | | | idol m | | | You should not worship false gods made of marble and plaster. | | god n | figurative, exaggeration (exceptional man) (přeneseně) | bůh m | | | That man is so brilliant at his job - he is a god! | | god interj | potentially offensive (exclamation) | bože, proboha cit | | | Oh god! I forgot to turn the oven off! | | the gods npl | (theatre: gallery) (v divadle) | galerie ž | | | We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods. |
| Další překlady | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | god n | (object of worship) | bůh m | | | She adores him so much, she treats him like a god. |
| Složené tvary | WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | act of God n | (law: unpreventable disaster) | vyšší moc příd + ž | | | The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. | | | Pojišťovna odmítla klienta vyplatit, odvolávala se na vyšší moc. | For God's sake!, For Christ's sake! interj | possibly offensive (expressing anger or frustration) | proboha cit | | | For God's sake, leave me alone when I'm trying to read! | | | Proboha nech mě na pokoji, když se snažím si číst. | | glory be to God interj | (used to praise Christian god) (Bohu) | budiž mu sláva | | | The men have all returned home safely. Glory be to God! | | glory to God interj | (praising Christian god) (Bohu) | budiž mu sláva zvol | | | Glory to God in the highest! | | God bless interj | (Christian well-wishing) (jednotné číslo, tykání) | Bůh s tebou fráze | | | (množné číslo, vykání) | Bůh s vámi fráze | | | | Bůh chraň fráze | | | | pánbůh požehnej fráze | | | You're moving away? Well, good luck and God bless! | | God bless you interj | (Christian well-wish) (jednotné číslo) | Bůh ti žehnej fráze | | | (množné číslo) | Bůh vám žehnej fráze | | | God bless you and keep you safe, my child. | godforsaken, god-forsaken, God-forsaken adj | figurative, slang (place: desolate) (přen.: opuštěný, rozpadlý) | bohem zapomenutý m + příd | | | How could anyone live in this godforsaken place? | | hope to God v expr | (hope sincerely) | modlit se, aby | | | Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. | | house n | (church, mosque, synagogue) | svatostánek m | | | | svatyně ž | | | Speak quietly when you enter God's house. | | the Lamb n | (Jesus Christ) (označení pro Ježíše) | beránek Boží m + příd | | | Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. | | my God! interj | (expressing shock or surprise) | panebože! zvol | | | Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant! | | Oh my God! interj | (expressing horror or astonishment) (hrůza) | Proboha!, Panebože!, Můj Bože! zvol | | Praise God! interj | (religious exclamation) | Naštestí! zvol | | | | Ještě, že tak! zvol | | | Nobody was hurt in the accident – praise God! | | praise God v expr | (worship) | chválit Boha, velebit Boha ned + m | | | We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn. | | thank God interj | (expression of gratitude or relief) (vyjádření vděku či úlevy) | Díky bohu! zvol | | | Thank God you're all right! / That stupid show went off the air, thank God. | | | Díky Bohu, že jsi v pořádku! | | thank God expr | (it is fortunate that) | Ještě že tak! zvol | | | Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone. |
"the gods" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části:
|
|